Produktresumé
Ingen.
Til subkutan anvendelse og in ovo anvendelse.
Fremstilling af vaccinen:
Sædvanlige aseptiske forholdsregler skal benyttes ved fremstillings- og administrationsprocedurer.
Håndteringen af flydende kvælstof bør foregå på et sted med god ventilation.
1. Anvend solvens til celleassocierede kyllingevacciner til rekonstitution. Rekonstituer vaccinen som beskrevet i nedenstående tabeller.
Til subkutan anvendelse rekonstitueres vaccinen efter nedenstående tabel:
Solvenspose | Antal af vaccineampuller til subkutan anvendelse |
Pose à 400 ml solvens | 1 ampul indeholdende 2000 doser |
Pose à 800 ml solvens | 2 ampuller indeholdende 2000 doser |
Pose à 800 ml solvens | 1 ampul indeholdende 4000 doser
|
Pose à 1200 ml solvens | 3 ampuller indeholdende 2000 doser |
Pose à 1600 ml solvens | 4 ampuller indeholdende 2000 doser |
Pose à 1600 ml solvens | 2 ampuller indeholdende 4000 doser
|
Til in ovo brug rekonstitueres vaccinen efter nedenstående tabel:
Solvenspose | Antal af vaccineampuller til in ovo anvendelse |
Pose à 400 ml solvens | 4 ampuller indeholdende 2000 doser |
Pose à 400 ml solvens | 2 ampuller indeholdende 4000 doser |
Pose à 800 ml solvens | 8 ampuller indeholdende 2000 doser |
Pose à 800 ml solvens | 4 ampuller indeholdende 4000 doser |
Pose à 1200 ml solvens | 12 ampuller indeholdende 2000 doser |
Pose à 1200 ml solvens | 6 ampuller indeholdende 4000 doser |
Pose à 1600 ml solvens | 16 ampuller indeholdende 2000 doser |
Pose à 1600 ml solvens | 8 ampuller indeholdende 4000 doser |
Solvensen skal være klar, rødfarvet, uden bundfald og have opnået stuetemperatur (15–25 °C), når blandingen foretages.
2. Fremstillingen af vaccinen skal planlægges inden ampullerne tages op af det flydende kvælstof.
Først udregnes det rette antal vaccineampuller og den nødvendige mængde solvens. Der er ingen informationer om antal doser på ampullerne når de først er taget op af beholderen. Derfor skal man sikre sig at undgå at blande ampuller med forskelligt antal doser og at korrekt solvens anvendes.
3. Der skal anvendes beskyttelseshandsker, lange ærmer, ansigtsmaske eller beskyttelsesbriller, når ampullerne tages op af beholderen med flydende kvælstof. Når en ampul tages op af beholderen, skal den holdes i håndfladen iført handske væk fra krop og ansigt.
4. Sørg for at staven med ampuller, når den tages op af røret i beholderen med flydende kvælstof, kun trækkes så langt op, at det svarer til det antal ampuller, der skal bruges med det samme. Det anbefales højst at håndtere 5 ampuller (fra kun en stav) ad gangen. Efter udtagelse af en eller flere ampuller bør det resterende antal ampuller straks sættes tilbage i røret i beholderen med flydende kvælstof.
5. Optø indholdet af ampullerne hurtigt ved nedsænkning i rent vand ved 25–27 °C. Rotér forsigtigt hver enkelt ampul for at få indholdet til at fordele sig. For at beskytte cellerne er det vigtigt, at suspensionen blandes i solvensen straks efter at være blevet optøet.
Tør ampullen, åbn derefter ampullen ved at knække halsen og fortsæt straks som beskrevet nedenfor.
6. Træk forsigtigt indholdet af ampullen op i en steril sprøjte, påsat en 18-G kanyle.
7. Stik kanylen gennem proppen på posen med solvens, og tilsæt langsomt og forsigtigt indholdet af sprøjten til solvensen. Rotér og vend posen forsigtigt for at blande vaccinen. Træk en lille mængde fra solvensposen op i sprøjten og skyl ampullen. Injicer forsigtigt ampullens overskydende indhold i posen med solvens. Fjern sprøjten og vend posen (6-8 gange) for at blande vaccinen.
8. Vaccinen er nu klar til brug.
Efter at have tilsat indholdet af ampullen til solvensen, er det klargjorte produkt en klar, rødfarvet suspension til injektion.
Dosering:
Subkutant: En enkelt injektion på 0,2 ml pr. kylling.
In ovo: En enkelt injektion på 0,05 ml pr. æg.
Administration:
Vaccinen administreres ved subkutan injektion i nakken eller ved in ovo injektion. Posen med vaccine bør forsigtigt roteres gentagne gange under vaccinationen for at sikre vaccinesuspensionen forbliver homogen og at den korrekte vaccinevirus titer indgives (f.eks. ved vaccinationer af længere varighed).
Kontrol af korrekt opbevaring:
For at muliggøre kontrol af korrekt opbevaring og transport af ampullerne er disse placeret med bunden i vejret i beholderne med flydende kvælstof. Hvis der forekommer frossen suspension i spidsen af ampullen, er det tegn på, at suspensionen har været optøet, og den må derfor ikke anvendes.
Ingen kendte.
Koncentrat og solvens til injektionsvæske, suspension.
Cellekoncentrat: rødligt til rødt cellekoncentrat.
Solvens: klar, rød opløsning.
Der foreligger data vedrørende sikkerhed og virkning, som viser, at Innovax-ND-ILT kan blandes i samme solvens og gives subkutant sammen med Rismavac Vet. For denne blandede anvendelse er det påvist, at der indtræder immunitet overfor MD efter 5 dage.
Der foreligger data vedrørende sikkerhed og virkning, som viser, at Nobilis ND Clone 30 eller Nobilis ND C2 kan gives til daggamle kyllinger, der er vaccineret enten via subkutan eller in ovo administration af Innovax-ND-ILT. For denne samtidig brug er det vist, at der indtræder immunitet overfor ND efter 2 uger.
Der foreligger data vedrørende sikkerhed og virkning, som viser, at Nobilis IB Ma5 eller Nobilis IB 4-91 kan gives til daggamle kyllinger, der er vaccineret enten via subkutan eller in ovo administration af vaccinen.
Der foreligger ingen oplysninger om sikkerhed og virkning af Innovax-ND-ILT ved samtidig brug med andre lægemidler til dyr end de veterinærlægemidler, der er nævnt ovenfor. En eventuel beslutning om at anvende Innovax-ND-ILT umiddelbart før eller efter brug af et andet lægemiddel til dyr skal derfor tages med udgangspunkt i det enkelte tilfælde.
Kun raske dyr må vaccineres.