Veterinærlægemidlet udleveres kun på recept.
Der findes detaljerede oplysninger om dette veterinærlægemiddel i EU-lægemiddeldatabasen (https://medicines.health.europa.eu/veterinary).
BILAG II
ANDRE FORHOLD OG BETINGELSER FOR MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN
Ingen.
BILAG III
ETIKETTERING OG INDLÆGSSEDDEL
A. ETIKETTERING
OPLYSNINGER, DER SKAL ANFØRES PÅ DEN YDRE EMBALLAGE
Beholder af polycarbonat
1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN
RenuTend, injektionsvæske, suspension, til hest
2. ANGIVELSE AF AKTIVE STOFFER
Tenogent primede allogene mesenkymale stamceller fra perifert hesteblod (tpMSCs): 2,0–3,5x106
3. PAKNINGSSTØRRELSE
1 x 1 ml
4. DYREARTER
Hest
5. INDIKATION(ER)
6. ADMINISTRATIONSVEJ(E)
Intralæsional anvendelse
7. TILBAGEHOLDELSESTID(ER)
Tilbageholdelsestid: 0 dage.
8. UDLØBSDATO
Exp. {mm/åååå}
Anvendes straks efter optøning.
9. SÆRLIGE OPBEVARINGSBETINGELSER
Opbevares og transporteres nedfrosset (–90 °C til –70 °C) eller i flydende kvælstof.
10. TEKSTEN ”LÆS INDLÆGSSEDLEN INDEN BRUG”
Læs indlægssedlen inden brug.
11. TEKSTEN “KUN TIL DYR” SAMT BETINGELSER ELLER BEGRÆNSNINGER FOR UDLEVERING OG BRUG, OM NØDVENDIGT
Til dyr.
12. TEKSTEN “OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN”
Opbevares utilgængeligt for børn.
13. NAVN OG ADRESSE PÅ INDEHAVEREN AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN
Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH
16. MARKEDSFØRINGSTILLADELSENS NUMMER (NUMRE)
EU/2/22/282/001
17. FREMSTILLERENS BATCHNUMMER
Lot {nummer}
MINDSTEKRAV TIL OPLYSNINGER PÅ SMÅ INDRE PAKNINGER
Hætteglas indeholdende stamcellesuspension
1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN
RenuTend
2. MÆNGDEN AF AKTIVT STOF (AKTIVE STOFFER)
2,0–3,5×106 tpMSCs
3. BATCHNUMMER
Lot {nummer}
4. UDLØBSDATO
Exp. {mm/åååå}
Efter optøning anvendes straks.
B. INDLÆGSSEDDEL
INDLÆGSSEDDEL
1. Veterinærlægemidlets navn
RenuTend, injektionsvæske, suspension, til hest
2. Sammensætning
Hver dosis på 1 ml indeholder:
Aktiv substans:
Tenogent primede allogene mesenkymale stamceller fra perifert hesteblod (tpMSCs): 2,0–3,5x106
Farveløs, klar suspension.
3. Dyrearter
Heste
4. Indikation(er)
Til at forbedre heling ved skader på sener og gaffelbånd hos hest.
5. Kontraindikationer
Bør ikke anvendes i tilfælde af overfølsomhed over for det aktive stof, eller over for et eller flere af hjælpestofferne.
6. Særlige advarsler
Særlige forholdsregler vedrørende sikker anvendelse hos den dyreart, som lægemidlet er beregnet til:
Det er vist at veterinærlægemidlet er effektivt hos heste med førstegangs overbelastningsskader i den overfladiske bøjesene på forben eller i gaffelbåndet på for- eller bagben. Der er ingen data tilgængelig vedrørende effekten af behandling af andre sener eller ledbånd. Behandling af traumatiske skader med lacerationer eller komplet ruptur af sener er ikke evalueret. Dette veterinærlægemiddel er ikke beregnet til behandling af sådanne skader.
Veterinærlægemidlets effekt er vist i et pivotalt feltstudie med dressur- og springheste, som blev anvendt på trænings- eller konkurrenceniveau før forekomsten af sene- eller gaffelbåndsskade.
Et standardiseret behandlingsforløb med hvile i boksen og et gradvist forøget træningsprogram under veterinær vejledning er påkrævet som en del af rehabiliteringen af sene- og gaffelbåndsskader. Genoptræningsprogrammet bør tilpasses med baggrund i gentagen ultralydsmonitorering og kliniske tegn såsom halthed, varme og hævelse.
Veterinærlægemidlets effekt og sikkerhed er vist i et pivotalt feltstudie efter enkeltadministration af veterinærlægemidlet og samtidig systemisk enkeltadministration af et NSAID. I overensstemmelse med den ansvarlige dyrlæges vurdering af fordele og risici med udgangspunkt i det enkelte tilfælde kan der administreres en systemisk enkeltdosis af et NSAID på samme dag som den intralæsionale injektion.
Særlige forholdsregler for personer, der administrerer lægemidlet til dyr:
Når veterinærlægemidlet opbevares i flydende kvælstof, kan direkte eksponering for flydende kvælstof eller kolde kvælstofdampe forårsage omfattende vævsskade eller forbrænding. Når flydende kvælstof fordamper kan det udvide sig til 700 gange sit volumen, hvilket kan skabe risiko for eksplosion i frysehætteglas uden ventil. Beholdere med flydende kvælstof bør kun håndteres af behørigt uddannet personale. Håndtering af flydende kvælstof bør finde sted i et velventileret område. Ved udtagelse af hætteglassene fra beholderen med flydende kvælstof bør der anvendes personligt beskyttelsesudstyr i form af beskyttelseshandsker, lange ærmer og ansigtsmaske eller beskyttelsesbriller.
I tilfælde af utilsigtet selvinjektion kan veterinærlægemidlet medføre smerter, lokale inflammatoriske reaktioner og hævelse på injektionsstedet, som kan vare i flere uger. Kortvarig feber kan også opstå. Søg straks lægehjælp og medbring indlægssedlen eller etiketten til lægen.
Drægtighed og laktation:
Veterinærlægemidlets sikkerhed under drægtighed og laktation er ikke fastlagt.
Må kun anvendes i overensstemmelse med den ansvarlige dyrlæges vurdering af benefit-risk forholdet.
Interaktion med andre lægemidler og andre former for interaktion:
Der foreligger ingen data.
Overdosis:
Der foreligger ingen data.
Væsentlige uforligeligheder:
Da der ikke foreligger undersøgelser vedrørende eventuelle uforligeligheder, bør dette veterinærlægemiddel ikke blandes med andre veterinærlægemidler.
7. Bivirkninger
Hest:
Meget almindelig (> 1 dyr ud af 10 behandlede dyr): |
Reaktioner på injektionsstedet (f.eks., varme på injektionsstedet, smerter på injektionsstedet, hævelse af lemmer og øget omkrans af legemer)1 |
1 Milde og indtræder generelt inden for 10 dage efter administration.
Indberetning af bivirkninger er vigtigt, da det muliggør løbende sikkerhedsovervågning af et produkt. Kontakt i første omgang din dyrlæge, hvis du observerer bivirkninger. Dette gælder også bivirkninger, der ikke allerede er anført i denne indlægsseddel, eller hvis du mener, at dette lægemiddel ikke har virket efter anbefalingerne. Du kan også indberette bivirkninger til indehaveren af markedsføringstilladelse eller den lokale repræsentant for indehaveren af markedsføringstilladelse ved hjælp af kontaktoplysningerne sidst i denne indlægsseddel eller via det nationale bivirkningssystem.
8. Dosering for hver dyreart, administrationsveje og administrationsmåde
Til intralæsional anvendelse.
Anbefalet dosering:
Indgivelse af 1 enkeltdosis (1 ml) pr. dyr.
9. Oplysninger om korrekt administration
Klargøring af injektionsvæsken, suspension, og indgivelsesmetode:
Dette veterinærlægemiddel skal administreres ved intralæsional injektion af en dyrlæge under hensyn til særlige forholdsregler til at sikre sterilitet i injektionsprocessen. Veterinærlægemidlet skal håndteres og injiceres ved hjælp af sterile teknikker og i rene omgivelser.
Den følgende information er kun beregnet til dyrlægen:
Veterinærlægemidlet skal administreres omgående efter optøning for at bevare cellernes levedygtighed.
Idet der anvendes egnede beskyttelseshandsker, fjernes hætteglasset fra fryseren/det flydende kvælstof og optøs straks ved 25 °C-37 °C, f.eks. i vandbad, indtil indholdet er fuldstændigt optøet (ca. 5 minutter).
Ved synlige klumper af celler efter optøning, skal hætteglasset forsigtigt rystes, indtil suspensionen er klar og farveløs.
Tag hætten af hætteglasset og træk suspensionen op i en steril sprøjte til injektion.
Administrér ved brug af en kanyle med en diameter på mindst 22G for at undgå beskadigelse af cellerne.
Administrér ved intralæsional injektion under vejledning af ultralyd og med kemisk eller fysisk fiksering af hesten efter behov i henhold til god veterinær praksis, for at muliggøre sikker intralæsional injektion. Efter indførelse af kanylen i sene eller gaffelbånd omdirigeres kanylen om nødvendigt indtil læsionen er nået. Injicer suspensionen langsomt. I tilfælde af en større læsion kan kanylen langsomt tilbagetrækkes under injektionen for at muliggøre spredning af cellerne overalt i læsionen.
10. Tilbageholdelsestid(er)
0 dage.
11. Særlige forholdsregler vedrørende opbevaring
Opbevares utilgængeligt for børn.
Opbevares og transporteres nedfrosset (-90 °C til -70 °C) eller i flydende kvælstof.
Brug ikke dette veterinærlægemiddel efter den udløbsdato (Exp.), der står på etiketterne. Udløbsdatoen refererer den sidste dag i den pågældende måned.
Opbevaringstid efter optøning ifølge anvisning: anvendes straks.
12. Særlige forholdsregler vedrørende bortskaffelse
Lægemidler må ikke bortskaffes sammen med spildevand.
Benyt returordninger ved bortskaffelse af ubrugte veterinærlægemidler eller relateret affald i henhold til lokale retningslinjer samt eventuelle nationale indsamlingsordninger, der er relevante for det pågældende veterinærlægemiddel. Disse foranstaltninger skal bidrage til at beskytte miljøet.
13. Klassificering af veterinærlægemidler
Veterinærlægemidlet udleveres kun på recept.
14. Markedsføringstilladelsesnumre og pakningsstørrelser
EU/2/22/282/001
Hver pakning (polycarbonatbeholder eller æske) indeholder en enkelt dosis af veterinærlægemidlet: ét hætteglas (1 ml) med stamcellesuspension.
15. Dato for seneste ændring af indlægssedlen
Der findes detaljerede oplysninger om dette veterinærlægemiddel i EU-lægemiddeldatabasen (https://medicines.health.europa.eu/veterinary).
16. Kontaktoplysninger
Indehaver af markedsføringstilladelse:
Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH
55216 Ingelheim/Rhein
Tyskland
Fremstiller ansvarlig for batchfrigivelse:
Boehringer Ingelheim Veterinary Medicine Belgium NV
Noorwegenstraat 4
9940 Evergem
Belgien
Lokale repræsentanter og kontaktoplysninger til indberetning af formodede bivirkninger:
België/Belgique/Belgien Boehringer Ingelheim Animal Health Belgium SA Avenue Arnaud Fraiteurlaan 15-23, 1050 Bruxelles/Brussel/Brüssel Tél/Tel: + 32 2 773 34 56 | Lietuva Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Lietuvos filialas Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Vīne, Austrija Tel: +370 5 2595942 |
Република България Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Виена, Австрия Tel: +359 2 958 79 98 | Luxembourg/Luxemburg Boehringer Ingelheim Animal Health Belgium SA Avenue Arnaud Fraiteurlaan 15-23, 1050 Bruxelles/Brussel/Brüssel Tél/Tel: + 32 2 773 34 56 |
Česká republika Boehringer Ingelheim spol. s r.o. Purkyňova 2121/3 CZ - 110 00, Praha 1 Tel: +420 234 655 111 | Magyarország Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Magyarországi Fióktelep Lechner Ö. Fasor 10. H-1095 Budapest Tel: +36 1 299 8900 |
Danmark Boehringer Ingelheim Animal Health Nordics A/S Weidekampsgade 14 DK-2300 København S Tlf: + 45 3915 8888 | Malta Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH D-55216 Ingelheim/Rhein, il-Ġermanja Tel: +353 1 291 3985 |
Deutschland Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH 55216 Ingelheim/Rhein Tel: 0800 290 0 270 | Nederland Boehringer Ingelheim Animal Health Netherlands bv Basisweg 10 1043 AP Amsterdam Tel: +31 20 799 6950 |
Eesti Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Eesti filiaal Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Viin, Austria Tel: +372 612 8000 | Norge Boehringer Ingelheim Animal Health Nordics A/S Weidekampsgade 14 DK-2300 København S Tlf: +47 66 85 05 70 |
Ελλάδα Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH D-55216 Ingelheim/Rhein, Γερμανία Tηλ: +30 2108906300 | Österreich Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Wien Tel: +43 1 80105-6880 |
España Boehringer Ingelheim Animal Health España, S.A.U. Prat de la Riba, 50 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel: +34 93 404 51 00 | Polska Boehringer Ingelheim Sp. z o.o. ul. Józefa Piusa Dziekonskiego 3 00-728 Warszawa Tel.: + 48 22 699 0 699 |
France Boehringer Ingelheim Animal Health France, SCS 29, avenue Tony Garnier 69007 Lyon Tél : +33 4 72 72 30 00 | Portugal Boehringer Ingelheim Animal Health Portugal, Unipessoal, Lda. Avenida de Pádua, 11 1800-294 Lisboa Tel: +351 21 313 5300 |
Hrvatska Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Beč, Austrija Tel: +385 1 2444 600 | România Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Sucursala Bucureşti Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Viena, Austria Tel: +40 21 302 28 00 |
Ireland Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH D-55216 Ingelheim/Rhein, Germany Tel: +353 1 291 3985 | Slovenija Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Podružnica Ljubljana Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Dunaj, Avstrija Tel: +386 1 586 40 00 |
Ísland Vistor Hörgatún 2 210 Garðabær Sími: + 354 535 7000 | Slovenská republika Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG, o.z. Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Viedeň, Rakúsko Tel: +421 2 5810 1211 |
Italia Boehringer Ingelheim Animal Health Italia S.p.A. Via Vezza d'Oglio, 3 20139 Milano Tel: +39 02 53551 | Suomi/Finland Vetcare Oy PL/PB 99 24101 Salo Puh/Tel: + 358 201443360 |
Κύπρος Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH D-55216 Ingelheim/Rhein, Γερμανία Tηλ: +30 2108906300 | Sverige Boehringer Ingelheim Animal Health Nordics A/S Weidekampsgade 14 DK-2300 København S Tel: +46 (0)40-23 34 00 |
Latvija Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG Latvijas filiāle Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Viena, Austrija Tel: +371 67 240 011 | United Kingdom (Northern Ireland) Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH D-55216 Ingelheim/Rhein, Germany Tel: +353 1 291 3985 | |